Muzyka w języku angielskim

Paweł_Wróbel

Paweł Wróbel

Przygodę z muzyką rozpocząłem w szkole podstawowej, kiedy uczyłem się grać na gitarze, klawiszach i perkusji. W liceum grałem w zespole, z którym objeździliśmy całą okolicę ciesząc się sporym uznaniem szczególnie młodszej publiczności. Mam też za sobą epizod gry w kapeli deathmetalowej, i tak, nosiłem kiedyś długie włosy i straszne koszulki. Szkołę muzyczną ukończyłem w klasie saksofonu i po końcowym egzaminie pożegnałem się z tym skądinąd fantastycznym instrumentem, który do dziś leży cierpliwie i czeka, żeby znowu w niego dmuchnął. Postawiłem na fortepian, który szlifowałem na studiach pod okiem prof. Janusza Skowrona z Akademii Muzycznej w Krakowie, a następnie, za oceanem u prof. Tamasa Svanidze z Konserwatorium Muzycznego w Tbilisi. Z czasem pasja fortepianowa rozwinęła się w próby kompozytorsko-aranżacyjne, których efektem są piosenki nagrane z różnymi artystami z Nowego Jorku i Bostonu, których promocją zajmę się, kiedy czas na to pozwoli. Dziś, dzięki swobodnemu posługiwaniu się językiem angielskim, oprócz otwierania świata muzyki przed kolejnymi rocznikami uczniów, zajmuję się też tłumaczeniem tekstów EN>PL.

– Muzyczne, które pozwalają mi swobodnie poruszać się w szerokim spektrum świata dźwięków
– Interpersonalne, dzięki którym mam łatwość w kontaktach z uczniami i współpracownikami
– Językowe, pozwalają na jasne wyrażanie myśli w języku ojczystym i angielskim

10 lat pracy w Nowym Jorku w roli nauczyciela fortepianu i teorii muzyki

10 lat pracy w Warszawie i okolicach w roli nauczyciela muzyki w szkole podstawowej

10 lat pracy w tłumaczeniach